Translate

wtorek, 17 kwietnia 2018

POSTARZAŁA NAM SIĘ JUŻ TA NASZA WIOSNA




Nie kocham tamtej
Nie kocham Ciebie
Bo kocham Ciebie tamtą.



'June's Ascension' - Timothy Rees

Postarzała nam się, już ta nasza wiosna
Posiwiały trawy i pordzewiał bez





Już nam się wyszumiał zielony wodospad
w zielonej otchłani zniknął kwiatów deszcz.



Postarzała nam się już ta nasza wiosna
Świeczki kasztanowca jeszcze palą się






Już nie bosonoga i nie tak zazdrosna




Odchodzi wtulona w pożyczoną mgłę.




Nie wiem, nie rozumiem, ani nawet pragnę
Tęsknię, bo tak pięknie tęsknić aż po kres
Może dla tej jednej głupoty daremnej
Może tylko po to cała wiosna jest.



Postarzała nam się już ta nasza wiosna
Kwieciście stokrotna i stukrotny żal
Może ją i nawet nie wstyd jeszcze spotkać
Ale jakoś trudno ruszać z nią na bal.





Postarzała nam się już ta nasza wiosna
Świeczki dawnych rozstań, jeszcze płoną w nas
Tylko nocą ciemną, słychać czasu wiosła
Przynajmniej tak mówią, mówią - że to czas.







Nie wiem, nie rozumiem, ani nawet pragnę
Tęsknię, bo tak pięknie tęsknić aż po kres




Może dla tej jednej głupoty daremnej
Może tylko po to cała młodość jest.


Wesoła dumka o starości - M. Umer i A.Poniedzielski